30 + Best Quotes and Wishing | Gita Jayanti Celebration

Gita Jayanti is the day when Lord Krishna shared the teachings of the Bhagavad Gita with Arjuna. It falls on the 11th day of the Margashirsha month (usually in December). This sacred day is celebrated by reading or reciting the verses of the Gita and reflecting on its teachings.

Devotees believe that by observing this day, they can seek spiritual growth, peace, and divine blessings from Lord Krishna.

Why is Gita Jayanti Celebrated?

Gita Jayanti is celebrated to honor the day Lord Krishna gave his divine teachings to Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. This moment marks the birth of the Bhagavad Gita, a sacred text that guides people on how to live a life of righteousness, purpose, and devotion.

It is considered one of the most significant events in Hindu tradition.
On Gita Jayanti, people gather to chant verses from the Bhagavad Gita, seek blessings from Lord Krishna, and reflect on its teachings.

The day encourages followers to understand and live by the values of the Gita, including dharma (duty) and karma (action), helping them find spiritual peace and clarity in life.

20 Best Quotes for Gita Jayanti

You have the right to perform your prescribed duties, but you are not entitled to the fruits of your actions.
เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ‡ เคชเคพเคธ เค…เคชเคจเฅ‡ เคจเคฟเคฐเฅเคงเคพเคฐเคฟเคค เค•เคฐเฅเคคเคตเฅเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เคพ เค…เคงเคฟเค•เคพเคฐ เคนเฅˆ, เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ เคคเฅเคฎ เค…เคชเคจเฅ‡ เค•เคพเคฐเฅเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคซเคฒเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคชเคพเคคเฅเคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เฅค โ€” Bhagavad Gita

Whenever there is a decline in righteousness and a rise in unrighteousness, O Arjuna, at that time, I manifest myself on earth.
เคœเคฌ เคญเฅ€ เคงเคฐเฅเคฎ เคฎเฅ‡เค‚ เค—เคฟเคฐเคพเคตเคŸ เค”เคฐ เค…เคงเคฐเฅเคฎ เคฎเฅ‡เค‚ เคตเฅƒเคฆเฅเคงเคฟ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ, เคคเคฌ เคฎเฅˆเค‚ เคชเฅƒเคฅเฅเคตเฅ€ เคชเคฐ เค…เคตเคคเคฐเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅ‚เคเฅค โ€” Gita Jayanti

The soul is neither born nor does it die.
เค†เคคเฅเคฎเคพ เคจ เคœเคจเฅเคฎเคคเฅ€ เคนเฅˆ, เคจ เคฎเคฐเคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

Man is made by his belief. As he believes, so he is.
เคฎเคจเฅเคทเฅเคฏ เค…เคชเคจเฅ€ เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เคธเฅ‡ เคฌเคจเคพ เคนเฅˆเฅค เคœเฅˆเคธเคพ เคตเคฟเคถเฅเคตเคพเคธ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆ, เคตเฅˆเคธเคพ เคตเคน เคฌเคจเคคเคพ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

There is neither this world nor the world beyond. How can there be happiness without peace?
เคจ เคคเฅ‹ เคฏเคน เคธเค‚เคธเคพเคฐ เคนเฅˆ, เคจ เคชเคฐเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ เคธเค‚เคธเคพเคฐเฅค เคถเคพเค‚เคคเคฟ เค•เฅ‡ เคฌเคฟเคจเคพ เค–เฅเคถเฅ€ เค•เฅˆเคธเฅ‡ เคนเฅ‹ เคธเค•เคคเฅ€ เคนเฅˆ? โ€” Bhagavad Gita

You came empty-handed, and you will leave empty-handed.
เคคเฅเคฎ เค–เคพเคฒเฅ€ เคนเคพเคฅ เค†เค เคฅเฅ‡, เค”เคฐ เค–เคพเคฒเฅ€ เคนเคพเคฅ เคœเคพเค“เค—เฅ‡เฅค โ€” Bhagavad Gita

See also  60+ Best General Knowledge Questions with Answers

The mind is restless and difficult to control, but it can be conquered through practice and detachment.
เคฎเคจ เค…เคถเคพเค‚เคค เค”เคฐ เคจเคฟเคฏเค‚เคคเฅเคฐเคฟเคค เค•เคฐเคจเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เค•เค เคฟเคจ เคนเฅˆ, เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ เค‡เคธเฅ‡ เค…เคญเฅเคฏเคพเคธ เค”เคฐ เคตเฅˆเคฐเคพเค—เฅเคฏ เคธเฅ‡ เคœเฅ€เคคเคพ เคœเคพ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

A person can rise through the efforts of his mind or draw himself down in the same manner because each person is his friend or enemy.
เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เค…เคชเคจเฅ‡ เคฎเคจ เค•เฅ‡ เคชเฅเคฐเคฏเคพเคธเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคŠเคชเคฐ เค‰เค  เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆ, เคฏเคพ เค–เฅเคฆ เค•เฅ‹ เคจเฅ€เคšเฅ‡ เค—เคฟเคฐเคพ เคธเค•เคคเคพ เคนเฅˆ, เค•เฅเคฏเฅ‹เค‚เค•เคฟ เคนเคฐ เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เค…เคชเคจเคพ เคฎเคฟเคคเฅเคฐ เคฏเคพ เคถเคคเฅเคฐเฅ เค–เฅเคฆ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

There is no work that is impossible for one whose mind is steady.
เคœเคฟเคธเค•เคพ เคฎเคจ เคธเฅเคฅเคฟเคฐ เคนเฅ‹เคคเคพ เคนเฅˆ, เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค•เฅ‹เคˆ เคญเฅ€ เค•เคพเคฐเฅเคฏ เค…เคธเค‚เคญเคต เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‹เคคเคพเฅค โ€” Gita Jayanti

In the joy of others lies our own.
เคฆเฅ‚เคธเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เค–เฅเคถเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚, เคนเคฎเคพเคฐเฅ€ เค…เคชเคจเฅ€ เค–เฅเคถเฅ€ เค›เคฟเคชเฅ€ เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

Action is indeed better than inaction.
เค•เคพเคฐเฅเคฏ เคจเคฟเคทเฅเค•เฅเคฐเคฟเคฏเคคเคพ เคธเฅ‡ เคจเคฟเคถเฅเคšเคฟเคค เคฐเฅ‚เคช เคธเฅ‡ เคฌเฅ‡เคนเคคเคฐ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

When meditation is mastered, the mind is unwavering like the flame of a lamp in a windless place.
เคœเคฌ เคงเฅเคฏเคพเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเคฟเคฆเฅเคงเคฟ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆ, เคคเฅ‹ เคฎเคจ เคเค• เคฆเฅ€เคชเค• เค•เฅ€ เคฒเฅŒ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคธเฅเคฅเคฟเคฐ เคนเฅ‹ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

You are what you believe in. You become that which you believe you can become.
เคคเฅเคฎ เคตเคนเฅ€ เคนเฅ‹ เคœเฅ‹ เคคเฅเคฎ เคฎเคพเคจเคคเฅ‡ เคนเฅ‹เฅค เคคเฅเคฎ เคตเคนเฅ€ เคฌเคจ เคœเคพเคคเฅ‡ เคนเฅ‹ เคœเฅ‹ เคคเฅเคฎ เคฎเคพเคจเคคเฅ‡ เคนเฅ‹ เค•เคฟ เคคเฅเคฎ เคฌเคจ เคธเค•เคคเฅ‡ เคนเฅ‹เฅค โ€” Bhagavad Gita

A true yogi sees the same divine presence in all beings and worships the divine in everyone.
เคเค• เคธเคšเฅเคšเคพ เคฏเฅ‹เค—เฅ€ เคธเคญเฅ€ เคชเฅเคฐเคพเคฃเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคตเคนเฅ€ เคฆเคฟเคตเฅเคฏ เค‰เคชเคธเฅเคฅเคฟเคคเคฟ เคฆเฅ‡เค–เคคเคพ เคนเฅˆ, เค”เคฐ เคนเคฐ เค•เคฟเคธเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฟเคตเฅเคฏ เค•เฅ€ เคชเฅ‚เคœเคพ เค•เคฐเคคเคพ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

The body is perishable, but the soul is eternal.
เคถเคฐเฅ€เคฐ เคจเคพเคถเคตเคพเคจ เคนเฅˆ, เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ เค†เคคเฅเคฎเคพ เคถเคพเคถเฅเคตเคค เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

Weโ€™re kept from our goal not by obstacles but by a clear path to a lesser goal.
เคนเคฎเฅ‡เค‚ เคนเคฎเคพเคฐเฅ‡ เคฒเค•เฅเคทเฅเคฏ เคธเฅ‡ เคฐเฅเค•เคพเคตเคŸเฅ‡เค‚ เคจเคนเฅ€เค‚, เคฌเคฒเฅเค•เคฟ เคเค• เค•เคฎ เคฒเค•เฅเคทเฅเคฏ เค•เฅ€ เค“เคฐ เคธเคพเคซ เคฐเคพเคธเฅเคคเคพ เคฆเคฟเค–เคพเคฏเคพ เคœเคพเคคเคพ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

The one who has no attachment can truly live.
เคœเฅ‹ เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เคจเคฟเคธเค‚เคฒเค—เฅเคจ เคฐเคนเคคเคพ เคนเฅˆ, เคตเคนเฅ€ เคธเคšเฅเคšเฅ‡ เค…เคฐเฅเคฅ เคฎเฅ‡เค‚ เคœเฅ€เคคเคพ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

When the five senses are controlled, one is said to be in perfect harmony with the self.
เคœเคฌ เคชเคพเค‚เคš เค‡เค‚เคฆเฅเคฐเคฟเคฏเคพเค เคจเคฟเคฏเค‚เคคเฅเคฐเคฟเคค เคนเฅ‹เคคเฅ€ เคนเฅˆเค‚, เคคเฅ‹ เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เค†เคคเฅเคฎเคพ เค•เฅ‡ เคธเคพเคฅ เคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เคธเคพเคฎเค‚เคœเคธเฅเคฏ เคฎเฅ‡เค‚ เคฐเคนเคคเคพ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

See also  HDFC FASTag Login | Pay Online Highway Toll & Recharge Balance

There is no greater truth than this: Self-realization is the key to all happiness.
เค‡เคธเคธเฅ‡ เคฌเคกเคผเคพ เคธเคคเฅเคฏ เค•เฅเค› เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆ: เค†เคคเฅเคฎเคœเฅเคžเคพเคจ เคนเฅ€ เคธเคญเฅ€ เค–เฅเคถเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เค•เฅเค‚เคœเฅ€ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

Do not grieve. Anything you lose comes around in a new form.
เคถเฅ‹เค• เคฎเคค เค•เคฐเฅ‹เฅค เคœเฅ‹ เค•เฅเค› เคญเฅ€ เคคเฅเคฎ เค–เฅ‹เคคเฅ‡ เคนเฅ‹, เคตเคน เคจเค เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคฒเฅŒเคŸเคคเคพ เคนเฅˆเฅค โ€” Bhagavad Gita

Best wishes for the Occasion of Gita

Wishing you peace, wisdom, and strength on this special day. May Lord Krishna’s teachings guide you towards the right path.
เค‡เคธ เค–เคพเคธ เคฆเคฟเคจ เคชเคฐ, เค†เคชเค•เฅ‹ เคถเคพเค‚เคคเคฟ, เคœเฅเคžเคพเคจ เค”เคฐ เคถเค•เฅเคคเคฟ เค•เฅ€ เคถเฅเคญเค•เคพเคฎเคจเคพเคเค‚เฅค เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เค•เฅ‡ เค‰เคชเคฆเฅ‡เคถ เค†เคชเค•เฅ‡ เคœเฅ€เคตเคจ เค•เฅ‹ เคธเคนเฅ€ เคฆเคฟเคถเคพ เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เค•เคฐเฅ‡เค‚เฅค

May the divine wisdom of the Bhagavad Gita light your path. Wishing you a blessed day full of peace and prosperity.
เคญเค—เคตเคฆ เค—เฅ€เคคเคพ เค•เคพ เคฆเคฟเคตเฅเคฏ เคœเฅเคžเคพเคจ เค†เคชเค•เฅ‡ เคฎเคพเคฐเฅเค— เค•เฅ‹ เคฐเฅ‹เคถเคจ เค•เคฐเฅ‡เฅค เค†เคชเค•เฅ‹ เคถเคพเค‚เคคเคฟ เค”เคฐ เคธเคฎเฅƒเคฆเฅเคงเคฟ เคธเฅ‡ เคญเคฐเคพ เคนเฅเค† เคเค• เค†เคถเฅ€เคฐเฅเคตเคพเคฆเคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เคฆเคฟเคจ เคฎเคฟเคฒเฅ‡เฅค

May you find strength and courage through the wisdom of Lord Krishna. Have a joyous and peaceful day ahead!
เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เค•เฅ‡ เคœเฅเคžเคพเคจ เคธเฅ‡ เค†เคชเค•เฅ‹ เคถเค•เฅเคคเคฟ เค”เคฐ เคธเคพเคนเคธ เคฎเคฟเคฒเฅ‡เฅค เค†เค—เฅ‡ เค•เฅ‡ เคฆเคฟเคจ เค†เคชเค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค–เฅเคถเฅ€ เค”เคฐ เคถเคพเค‚เคคเคฟ เคธเฅ‡ เคญเคฐเฅ‡ เคนเฅ‹เค‚!

Let Lord Krishnaโ€™s teachings bring joy, wisdom, and strength into your life. Wishing you a blessed and peaceful day.
เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เค•เฅ‡ เค‰เคชเคฆเฅ‡เคถ เค†เคชเค•เฅ‡ เคœเฅ€เคตเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค–เฅเคถเฅ€, เคœเฅเคžเคพเคจ เค”เคฐ เคถเค•เฅเคคเคฟ เคฒเคพเคเค‚เฅค เค†เคชเค•เฅ‹ เคเค• เค†เคถเฅ€เคฐเฅเคตเคพเคฆเคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เค”เคฐ เคถเคพเค‚เคคเคฟ เคญเคฐเคพ เคฆเคฟเคจ เคฎเคฟเคฒเฅ‡เฅค

On this special day, may the wisdom of the Bhagavad Gita guide you in every step of your life.
เค‡เคธ เคตเคฟเคถเฅ‡เคท เคฆเคฟเคจ เคชเคฐ, เคญเค—เคตเคฆ เค—เฅ€เคคเคพ เค•เคพ เคœเฅเคžเคพเคจ เค†เคชเค•เฅ‡ เคœเฅ€เคตเคจ เค•เฅ‡ เคนเคฐ เค•เคฆเคฎ เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เค•เคฐเฅ‡เค‚เฅค

May the blessings of Lord Krishna fill your life with peace, love, and wisdom. Have a wonderful day ahead!
เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เค•เฅ‡ เค†เคถเฅ€เคฐเฅเคตเคพเคฆ เคธเฅ‡ เค†เคชเค•เคพ เคœเฅ€เคตเคจ เคถเคพเค‚เคคเคฟ, เคชเฅเคฐเฅ‡เคฎ เค”เคฐ เคœเฅเคžเคพเคจ เคธเฅ‡ เคญเคฐเคพ เคนเฅ‹เฅค เค†เค—เฅ‡ เค•เคพ เคฆเคฟเคจ เคถเฅเคญ เคนเฅ‹!

Wishing you the courage and wisdom to face life’s challenges with the teachings of Lord Krishna.
เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เค•เฅ‡ เค‰เคชเคฆเฅ‡เคถเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เค†เคชเค•เฅ‹ เคœเฅ€เคตเคจ เค•เฅ€ เคšเฅเคจเฅŒเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคธเคพเคฎเคจเคพ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เคพ เคธเคพเคนเคธ เค”เคฐ เคœเฅเคžเคพเคจ เคฎเคฟเคฒเฅ‡เฅค

On this blessed day, may Lord Krishnaโ€™s grace lead you toward success, peace, and eternal joy.
เค‡เคธ เค†เคถเฅ€เคฐเฅเคตเคพเคฆเคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เคฆเคฟเคจ เคชเคฐ, เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เค•เฅ€ เค•เฅƒเคชเคพ เค†เคชเค•เฅ‹ เคธเคซเคฒเคคเคพ, เคถเคพเค‚เคคเคฟ เค”เคฐ เคถเคพเคถเฅเคตเคค เค–เฅเคถเฅ€ เค•เฅ€ เค“เคฐ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เค•เคฐเฅ‡เค‚เฅค

May Lord Krishnaโ€™s guidance help you achieve your goals and bring fulfillment into your life.
เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เค•เคพ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เค†เคชเค•เฅ‡ เคฒเค•เฅเคทเฅเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เค•เคฐเคจเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚ เคฎเคฆเคฆ เค•เคฐเฅ‡ เค”เคฐ เค†เคชเค•เฅ‡ เคœเฅ€เคตเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเค‚เคคเฅ‹เคท เคฒเคพเคเฅค

See also  Types of Lawyers in India and Their Salary

Wishing you a day full of divine blessings and wisdom that lead you towards righteousness.
เค†เคชเค•เฅ‹ เคเค• เคเคธเคพ เคฆเคฟเคจ เคฎเคฟเคฒเฅ‡, เคœเฅ‹ เคฆเคฟเคตเฅเคฏ เค†เคถเฅ€เคฐเฅเคตเคพเคฆ เค”เคฐ เคœเฅเคžเคพเคจ เคธเฅ‡ เคญเคฐเคพ เคนเฅ‹, เคœเฅ‹ เค†เคชเค•เฅ‹ เคงเคฐเฅเคฎ เค•เฅ€ เค“เคฐ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เค•เคฐเฅ‡เค‚เฅค

May the wisdom of the Bhagavad Gita inspire you to always stay on the path of truth and righteousness.
เคญเค—เคตเคฆ เค—เฅ€เคคเคพ เค•เคพ เคœเฅเคžเคพเคจ เค†เคชเค•เฅ‹ เคนเคฎเฅ‡เคถเคพ เคธเคคเฅเคฏ เค”เคฐ เคงเคฐเฅเคฎ เค•เฅ‡ เคฐเคพเคธเฅเคคเฅ‡ เคชเคฐ เคฌเคจเฅ‡ เคฐเคนเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเฅ‡เคฐเคฟเคค เค•เคฐเฅ‡เฅค

Wishing you inner peace and wisdom to make the right decisions, just as Lord Krishna guided Arjuna.
เค†เคชเค•เฅ‹ เค†เค‚เคคเคฐเคฟเค• เคถเคพเค‚เคคเคฟ เค”เคฐ เคœเฅเคžเคพเคจ เคฎเคฟเคฒเฅ‡, เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เค†เคช เคธเคนเฅ€ เคจเคฟเคฐเฅเคฃเคฏ เคฒเฅ‡ เคธเค•เฅ‡เค‚, เคœเฅˆเคธเฅ‡ เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เคจเฅ‡ เค…เคฐเฅเคœเฅเคจ เค•เฅ‹ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เคฆเคฟเคฏเคพ เคฅเคพเฅค

May the divine teachings of Lord Krishna bring light into your life, showing you the way to eternal peace.
เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เค•เฅ‡ เคฆเคฟเคตเฅเคฏ เค‰เคชเคฆเฅ‡เคถ เค†เคชเค•เฅ‡ เคœเฅ€เคตเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เคชเฅเคฐเค•เคพเคถ เคฒเคพเคเค‚ เค”เคฐ เค†เคชเค•เฅ‹ เคถเคพเคถเฅเคตเคค เคถเคพเค‚เคคเคฟ เค•เฅ€ เค“เคฐ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เค•เคฐเฅ‡เค‚เฅค

On this sacred day, may you be blessed with the strength to overcome every obstacle, as Krishna guided Arjuna.
เค‡เคธ เคชเคตเคฟเคคเฅเคฐ เคฆเคฟเคจ เคชเคฐ, เค†เคชเค•เฅ‹ เคตเคน เคถเค•เฅเคคเคฟ เคฎเคฟเคฒเฅ‡ เคœเคฟเคธเคธเฅ‡ เค†เคช เคนเคฐ เคฌเคพเคงเคพ เค•เฅ‹ เคชเคพเคฐ เค•เคฐ เคธเค•เฅ‡เค‚, เคœเฅˆเคธเคพ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เคจเฅ‡ เค…เคฐเฅเคœเฅเคจ เค•เฅ‹ เคฎเคพเคฐเฅเค—เคฆเคฐเฅเคถเคจ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค

Let Lord Krishnaโ€™s divine wisdom help you lead a life full of peace, joy, and fulfillment. Have a blessed day!
เคถเฅเคฐเฅ€ เค•เฅƒเคทเฅเคฃ เค•เฅ‡ เคฆเคฟเคตเฅเคฏ เคœเฅเคžเคพเคจ เคธเฅ‡ เค†เคชเค•เคพ เคœเฅ€เคตเคจ เคถเคพเค‚เคคเคฟ, เค–เฅเคถเฅ€ เค”เคฐ เคธเค‚เคคเฅ‹เคท เคธเฅ‡ เคญเคฐเคพ เคนเฅ‹เฅค เคเค• เค†เคถเฅ€เคฐเฅเคตเคพเคฆเคชเฅ‚เคฐเฅเคฃ เคฆเคฟเคจ เคนเฅ‹!

Bottom Line

Gita Jayanti is celebrated to honor the day when Lord Krishna imparted the timeless wisdom of the Bhagavad Gita to Arjuna on the battlefield of Kurukshetra. This sacred celebration falls on the 11th day of the Margashirsha month, which usually falls in December.

FAQ’s

The day marks the occasion when Lord Krishna delivered the divine teachings of the Bhagavad Gita to Arjuna on the battlefield of Kurukshetra.

The special day in 2024 will be observed on December 11, honoring the divine teachings of the Bhagavad Gita.

On this day, people recite or chant verses from the Bhagavad Gita, offer prayers to Lord Krishna, and reflect on his teachings for spiritual growth and peace.

Latest Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *